O životě ve Švýcarsku a v okolních německy mluvících zemích
Krátce po roce 2000 mě osud, na nic se neptaje, zavál v 15-ti letech do Lichtenštejnska...
Přesněji řečeno táta tam sehnal práci coby vědec, ze které se nakonec vyklubalo deset let spolupráce. Z toho prvních několik let jsme tam byli přestěhováni celá čtyřčlenná rodina. A tak jsem já prožil až příliš dobrodružných několik let na gymnáziu v sousedním Rakousku, moje o 5 let mladší sestra na švýcarských školách a máma přivykla roli pečující strážkyně naší nově nabyté švýcarské domácnosti. O aspektech života v tomto koutu tří zemí (Dreiländereck) vám chci to zajímavé sdělit v následujících článcích.
Krátce po roce 2000 mě osud, na nic se neptaje, zavál v 15-ti letech do Lichtenštejnska...
Přesněji řečeno táta tam sehnal práci coby vědec, ze které se nakonec vyklubalo deset let spolupráce. Z toho prvních několik let jsme tam byli přestěhováni celá čtyřčlenná rodina. A tak jsem já prožil až příliš dobrodružných několik let na gymnáziu v sousedním Rakousku, moje o 5 let mladší sestra na švýcarských školách a máma přivykla roli pečující strážkyně naší nově nabyté švýcarské domácnosti. O aspektech života v tomto koutu tří zemí (Dreiländereck) vám chci to zajímavé sdělit v následujících článcích.
Učení se jazyku v cizím prostředí rozfázováno
Zde máte popořadě rozepsané fáze, v jakých probíhalo moje zdokonalování se v němčině. Je nutno dodat, že jde o zdokonalování se metodou hozením do vody. Tři roky v cizí zemi, kdy češtinu slyšíte jedině od rodičů večer doma. Tři roky dennodenního života v německojazyčné třídě na gymnáziu v Rakousku a to 6 dní v týdnu (ve Voralrbergu se tehdy chodilo do školy i v sobotu) průměrně 5 až 6 hodin denně. Daný čas představuje konec doby do toho kterého bodu. Pokud by to bylo v německy mluvící škole v českém prostředí, nebylo by to zdaleka tak drsné ani účinné. Přihoršeno ještě tím, že jsme bydleli ve Švýcarsku a já denně přes Lichtenštejnsko dojížděl do Rakouska do školy. Tato celá oblast mluví příšernými nářečími, kde se často i Němec chytá až po čtvrt roce. Proto právě ten gympl v Rakousku, poněvadž tam, na rozdíl od Švýcarska, musí učitelé při hodinách povinně mluvit spisovnou němčinou. O přestávkách, na ulicích, v obchodech i všude jinde je to však jazykově pravá džungle.
Několik poznatků o učení se latiny přes němčinu a dále o učení se jazyků obecně
![](image/ZIVSVYCnemc/latein/indl.webp)
Messina a Ariminum to byly dvě města na jihu a severu římské říše, kde staří římané pumpovali pytle s obilím na dřevěných kárách z jednoho do druhého, osli tam otáčeli mlýnskými koly a kolem podobných věcí se točila celá jednoroční čítanka latiny. Další roky jsme překládali Ovidia a Vergilia z latiny do němčiny.
Poslední kultivovaný na polodobrovolné exkurzi do Sankt Gallenu
![](image/ZIVSVYCnemc/SG/indsg.webp)
Znáte to, je poslední den před vysvědčením, ve škole se už neučí, ale přesto tam musíte jít. Nakonec jsem tento výlet ustál s příkladnou ladností.
Pět pokynů k učení se cizím jazykům v domácím prostředí podle DigCest
Mám na mysli učení se pouze v českém prostředí prostřednictvím školy a vlastních prostředků. Pocházím z doby kdy angličtinu a němčinu učily přeučené ruštinářky s českou výslovností a jenom pro překlady textů do češtiny, než ke konverzaci. Takže jsem brzy pochopil, že chci-li se učit jazyky, musím to vzít do vlastních rukou.
Gaunerská nátura lidí v ČR a její skoro absence v německy mluvících zemích
![](image/ZIVSVYCnemc/gaunatura/indves.webp)
Česká gaunerská nátura v nejfrustrovanějších lidech sice stále přetrvává, ale ta šťastnější většinová část populace v ČR se už mezilidsky pomalu začíná podobat té v německy mluvících zemích.
Švýcarské kumulování rodového bohatství
![](image/ZIVSVYCnemc/kumul/ind2.webp)
O kumulování bohatství v rámci mnoha generací, o švýcarském přístupu k bohatství, o šetřivosti a spartánství, o rodinných autech, rodových podnicích, o kvalitě a dlouhověkosti, o celoživotní askezi a prdění dětí cizinců, o zákazu vymožeností ve školách kvůli snižování rozdílů, o celoživotním plánování švýcarského důchodu ve stáří.
Švýcarská propagace hospodského ruchu
Jak fungovalo ve švýcarských barech posilování vztahů se zákazníky;
Xenofobie Švýcarů rozluštěna - má se to jinak, anankasticita; jazykové extrémy;
Chorobné puntičkářství a drzá poučovačnost Švýcarů ve světě absolutně bez předsudků.
Psí společnost; srovnání duševní vyspělosti společností u nás versus na západě
Jako bývalí sovětští rovnostáři máme stále ještě vysokou toleranci k psím povahám primitivních křiklounů.
Vše je báječné do zlomu, než ze sebe přestanete dělat vola
O neuvědomované křivdě menšinám ve třetí a čtvrté generaci cizinectví ze stran hostitelů. Možnost nově vznikajícího primitivního (ničím nepodloženého) fundamentalismu dospívajících bývalých dětí cizinců. O neopětované znovunabyté velkoleposti.
Němčina coby jazyk kulturních a intelektuálních živlů
Český intelektuál vnímá Němčinu jako takovou machrovinku navíc, podobně jako dříve byla dvojice klasického vzdělání latina-řečtina;
Dreiländereck a stručná typologie německy mluvících zemí
![](image/ZIVSVYCnemc/dreilCHLIAT/inddre.webp)
V koutu tří zemí kolem Lichtenštejnského knížectví jsme celá rodina několik let žili a zde jsem si také utvořil svůj subjektivní názor na jednotlivé německy mluvící země.
Studiennachhilfe Hamid aneb jak jsem se doučoval latinu u araba
![](image/ZIVSVYCnemc/studienkr/indsd.webp)
Jelikož jsem na gymnáziu v Rakousku nastoupil o rok později, vyvstala nutnost nejen učit se latinu přes němčinu jako povinný třetí jazyk na gymnáziu, ale ještě jí celý rok dohnat. Když jsem se po půl roce rozkoukal v němčině, opřel jsem se naplno do latiny a tak jsem se dostal do mašinérie firmy živící se doučováním.
Kebab v Lichtenštejnsku kousek od vládní vily, též nepovedená rodinná přesnídávka
![](image/ZIVSVYCnemc/keb_li/indkli.webp)
Majitel zlatého dolu, turecký důstojný pán zpychnul provozem svého Schnellimbiss bistra ve Vadůzu před knížecí vilou natolik, že se s námi nepáral. Je to jeden z mála případů, kdy přistěhovalec udělá v hostitelské zemi takové štěstí už v první generaci přistěhovalectví, že si může dovolit trochu arogance.
Ukázky z učebnic BundesOberstufenRealGymnasia s rozš. výukou přírodních věd
![](image/ZIVSVYCnemc/ucebn/indfu.webp)
Pro větší názornost jsem naskenoval pár stránek z učebnic. Kvůli rychlosti načítání převedeno na pouze 16 barev a skeny jsou poměrně nekvalitní, protože jde jen o letmou ukázku. Nenucený, zábavný a popularizační styl (narozdíl od učebnic našich) je však dobře patrný.
Nepřisuzujte mi náboženské vyznání, aneb Karel Gott jedním z mála skutečných bohů, kterého tenkrát mohli znát
![](image/ZIVSVYCnemc/neprisnabGott/indklb.webp)
O výuce náboženství, jeho vnímání a jeho alternativách v německy mluvících zemích. Zmíněn i český mistr K. Gott.
Podpásovka pro cizince – švýcarština - Helvétská víra
O Švýcarsku se všude udává, že hlavním úředním jazykem je v německé oblasti němčina. Pravda se ale má tak, že pokud nejste přímo na obecním úřadě (Gemeinde), nemáte šanci se s naší učebnicovou němčinou vůbec setkat, protože mezi lidem vládne švýcarština. Pro cizince tam nastává úskalí, že žije v zemi kde tiskoviny jsou psány němčinou a mluvené slovo švýcarštinou která v psané podobě ani neexistuje, ale o to urputněji se to mezi lidem drží, doslova jak helvétská víra (Confederatio Helvetica (CH) = Švýcarská konfederace).
Brutální výuka jazyků v západní Evropě, Češi, vykašlete se na matiku a důrazně přitvrďte angličtinu
Jak mladý Čech na gymnáziu v německy mluvící zemi seznává, angličtina se mu rázem stává peklem v životě.
Hospody, prokletí národů
Hospody coby obrázek národů, kde je nejvíce viditelná ta nejhorší část populace;
Jak jsem se málem radikalizoval, aneb co se děje v cizině v hlavách fundamentalistů
Dokonce i Čech v cizině pochopí, co se odehrává v hlavách vykořeněných...
Když jsem jim navrhoval jak zefektivnit Němčinu, považovali mne za vyvrhela.
Němčina je na sdělení strašně dlouhá a nebylo by od věci ji zefektivnit (schmitzer->šmicr);
Němčina coby jazyk kulturních a intelektuálních živlů
Když jsem jim navrhoval jak zefektivnit Němčinu, považovali mne za vyvrhela.
Vše je báječné do zlomu, než ze sebe přestanete dělat vola
Komplikace s nazýváním Česka v německy mluvících zemích; Zamyšlení nad České kontra pravé Švýcarsko
Psí společnost; srovnání duševní vyspělosti společností u nás versus na západě
Jak jsem se málem radikalizoval, aneb co se děje v cizině v hlavách fundamentalistů
Xenofobie Švýcarů rozluštěna - má se to jinak, anankasticita; jazykové extrémy;
Švýcarská propagace hospodského ruchu
Brutální výuka jazyků v západní Evropě, Češi, vykašlete se na matiku a důrazně přitvrďte angličtinu
Švýcarské kumulování rodového bohatství
Podpásovka pro cizince – švýcarština - Helvétská víra
Gaunerská nátura lidí v ČR a její skoro absence v německy mluvících zemích
Pět pokynů k učení se cizím jazykům v domácím prostředí podle DigCest
Ukázky z učebnic BundesOberstufenRealGymnasia s rozš. výukou přírodních věd
Poslední kultivovaný na polodobrovolné exkurzi do Sankt Gallenu
Kebab v Lichtenštejnsku kousek od vládní vily, též nepovedená rodinná přesnídávka
Několik poznatků o učení se latiny přes němčinu a dále o učení se jazyků obecně
Studiennachhilfe Hamid aneb jak jsem se doučoval latinu u araba